Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

Sözlüğün bölümlerinden biri etimoloji.Kelimenin kökenini, dilin tüm kelime dağarcığındaki değişikliklerin arka planında incelemek. Nadiren Rusça ve ödünç alınmış kelimeler etimoloji açısından değerlendirilmektedir. Bunlar, Rus dilinin tüm kelime dağarcığının, kökeni açısından bölünebileceği iki tabakadır. Sözlüğün bu bölümü, kelimenin nasıl meydana geldiğini, ne anlama geldiğini, nerede ve ne zaman ödünç verildiğini ve neyin değiştiğini sorusuna bir cevap verir.

Rus dilinin kelime bilgisi

Dilde mevcut olan tüm kelimelere kelime denir. Onların yardımıyla çeşitli nesneler, olgular, eylemler, işaretler, sayılar vb.Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler

Kelime sisteme girilerek açıklanır.Ortak kökenleri ve gelişimlerinin varlığını belirleyen Slav dilleri. Rus kelime Slav kabilelerinin geçmişte, ve köklü olduğunu yüzyıllar boyunca insanlarla geliştirmiştir. Bu, uzun zaman önce var olan sözde ilkel kelime dağarcığıdır.

Ayrıca lexicon'da ikinci bir katman vardır: bunlar, tarihsel bağların ortaya çıkması nedeniyle bize diğer dillerden gelen kelimelerdir.

Bu nedenle, sözlüğün köken noktasından geldiğini düşünürsek, o zaman kelimeleri orijinal olarak Rusçadan ayırabiliriz ve ödünç alabiliriz. Her iki grubun kelimelerinin örnekleri, çok sayıda dilde temsil edilmektedir.

Rusça kelimelerin kökeni

Rusça'nın kelime dağarcığı 150.000'den fazla kelime içeriyor. İlkel olarak Rusça sözcüklerin hangileri olduğunu görelim.

Aslında Rusça kelime birkaç katmanı vardır:

  1. İlk, en eski, her dilde (baba, anne, et, kurt ve diğerleri) bulunan kavramları ifade eden kelimeleri içerir;
  2. İkinci aşama, tüm Slav kabileleri (çam, buğday, ev, tavuk, kvass, peynir, vb.) Için tipik olan Proto-Slav sözcüklerinden oluşur;
  3. Üçüncü aşama, 6.-7. Yüzyıla ait Doğu Slavların konuşmasında ortaya çıkan sözcüklerden oluşmaktadır (günümüzde karanlık, üvey kız, mezarlık, sincap);
  4. Dördüncü grup - aslında Rus isimler XVI-XVII yüzyıllar (reçel, tipide, çalı, söküp yavaş, bir gün, bir mason, pilot, aldatma, temizlik, vs ...) sonunda ortaya olduğunu.Kelimeler yerli Rus ve ödünç alındı. örnekler

Borçlanma süreci

Bizim dilimizde, orijinal Rusça ve ödünç alınmış kelimeler bir arada bulunur. Bunun nedeni ülkenin tarihi gelişmesidir.

Rusya’nın eski çağlardan beri girdiği gibidiğer ülkeler ve devletlerle kültürel, ekonomik, politik, askeri, ticari ilişkiler. Bu, doğal olarak, dilde işbirliği yaptığımız insanların sözlerini almamıza neden oldu. Aksi halde birbirimizi anlamak imkansızdı.

Zamanla, bu dil borçlarıRuslaştırılmış, yaygın olarak kullanılan kelimeler grubuna girmiş ve zaten yabancı olarak algılamayı bırakmış bulunuyoruz. Herkes "şeker", "hamam", "aktivist", "artel", "okul" ve diğerleri gibi kelimeleri bilir.

Orijinal olarak Rusça ve ödünç alınmış, yukarıda örnekleri verilen sözler, uzun ve sıkı bir şekilde günlük hayatımızın bir parçası haline geldi ve konuşmamızı oluşturmaya yardımcı oldu.

Hangi dillerden ödünç alınmış kelimeler

Rusça Yabancı kelimeler

Bizim dilimize girerken, yabancı kelimeler zorlanırdeğiştirmek için. Değişikliklerinin doğası farklı yönleri etkiler: fonetik, morfoloji, anlambilim. Borçlar yasa ve yönetmeliklerimize tabidir. Bu tür kelimeler son eklerde, son eklerde, cinsiyet değişimlerinde değişir. Örneğin, “parlamento” kelimesi erkektir ve Almanca'da, nereden geldiğini, ortalama olduğunu.

Kelimenin çok anlamı değişebilir. Yani, "ressam" kelimesi ülkemizdeki bir işçi demektir ve Almanca'da bir "ressam" dır.

Semantikler değişiyor. Örneğin, "konserve", "muhafazakâr" ve "konservatuar" ödünç alınan sözler, farklı dillerden bize geldi ve ortak hiçbir şeyleri yoktu. Fakat kendi dillerinde, sırasıyla, Fransızca, Latince ve İtalyanca, Latince'den geldiler ve "kurtar" anlamına geliyorlar.

Dolayısıyla, kelimelerin hangi dilde ödünç aldığını bilmek önemlidir. Bu sözcüklerin anlamlarını doğru bir şekilde belirlemeye yardımcı olacaktır.

Ödünç alınan kelimelerin grupları

Ek olarak, bazen ilkel olarak bilmek zorHer gün kullandığımız kelime hazinesindeki Rusça ve ödünç kelimeler. Bu amaçla, her kelimenin anlam ve kökeni açıklandığı sözlükler vardır.

Ödünç alınan kelimelerin sınıflandırılması

Belli bir türe göre ödünç alınan iki kelime tahsis edilir:

  • Slav dilinden gelmek;
  • Slav olmayan dillerden alınmıştır.

İlk grupta büyük bir kitleEski Slavlar - Kilise kitaplarında 9. yüzyıldan beri var olan kelimeler. "Yanaklar", "ağız" - - "dudaklar" ve diğerleri Ve böyle "çapraz", "evrenin", "güç", "erdem" vb Birçok staroslavyanizmy olarak şimdi yaygın kelimeler Rus analogları ( "yanaklar" var. "gate"), morfolojik ( "ödemesiz", "hayırsever"), anlamsal ( "altın" - - "altın") staroslavyanizmy) "kapıları" (fonetik tahsis edilir.

İkinci grup, aşağıdakiler dahil olmak üzere diğer dillerden borçlanmayı içerir:

  • Latin (bilim alanında, kamusal yaşamın siyaseti - "okul", "cumhuriyet", "şirket");
  • Yunanca (ev - "yatak", "yemek", terimler - "eşanlamlı", "kelime");
  • Batı Avrupa (askeri - "HQ", sanatın "Harbiyeli" - "şövale", "manzara", denizcilik terimleri - "tekne", "Tersane" "uskuna" müzikal terimleri - "Aria", "libretto");
  • Türk (kültür ve ticaret "inci", "karavan", "demir");
  • İskandinav (ev - "çapa", "kırbaç") kelimeleri.

Yabancı sözcükler sözlüğü

Sözlükbilim çok kesin bir bilimdir. Burada her şey açıkça yapılandırılmıştır. Tüm kelimeler, esasta belirtilen özniteliğe bağlı olarak gruplara ayrılır.

Başlangıçta Rusça ve ödünç alınmış kelimeler, etimoloji temelinde köken olarak iki gruba ayrılır.

Cevap veren çeşitli sözlükler varözel hedefler. Yani, yüzlerce yıldır bize gelen yabancı örneklerin toplandığı yabancı sözcüklerin sözlüğünü adlandırmak mümkündür. Bu kelimelerin çoğu artık Ruslar olarak bizim tarafımızdan algılanıyor. Sözlük anlamı açıklar ve kelimenin nereden geldiğini gösterir.

Ülkemizde yabancı kelimelerin sözlükleri vartüm hikaye. İlki on sekizinci yüzyılın başında yaratılmış, el yazmasıydı. Aynı zamanda, NM tarafından yazılan üç ciltli bir sözlük vardı. Janowski. Yirminci yüzyılda bir dizi yabancı sözlük ortaya çıktı.

Hangi kelimelere ilkel Rusça denir?

En bilinenleri arasında "Okul" olarak adlandırılabiliryabancı sözcüklerin sözlüğü "V.V. İvanova. Sözlük makalesinde, kelimenin kökeni hakkında bilgi çağrılır, anlamı, kullanım örnekleri, onunla kararlı ifadeler hakkında bir yorum verir.



Related news

  • Mango Yılbaşı 2017 Parti Elbise Koleksiyonu
  • Çapraz Örgü Patik Modeli Yapımı Anlatımlı Videolu
  • Pizza için domates ezmesinden elde edilen sos: Bir fotoğraftan oluşan bir reçete
  • Nokia Lumiya 530 telefon: Değerlendirmeler, detaylar
  • Siyah Kil Maskesi ve Faydaları

  • Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler


    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler

    Orijinal Rusça ve ödünç kelimeler: örnekler. Yabancı kökenli kelimeler