Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi

Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi


Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 64 19.02.2019, 04:40

Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi

Bugün "kaptanı", "teknelerle oynanıyor" gibi kavramları da düşünüyoruz.

Etyoloji ve anlamları

"Boatswain" kelimesi İngilizce'dir;Hollandaca (Hollandaca) sözcük kaykay gemisinden bazı kaynaklar, tercüme olarak "kayıkçı" demektir. Bu değer, devrimden önce bile ve dilden çıkarıldıktan sonra kullanıldı.

Yani, tekneler, askeri olmayan bir subaydırRus Deniz Kuvvetleri'nde olduğu gibi dünyadaki bazı başka ülkelerin filosunda da var olan unvan. Bu başlık aynı zamanda modern devletlerin askeri bölümlerinde de kullanılmaktadır. Basitçe ifade etmek gerekirse, teknelerin servisi, görevli olmayan bir subayın pozisyonudur.

boatswain

S. Ozhegov ve N.'nin açıklayıcı sözlüğünde.Shvedova bu tanımı verir: "boatswain - güverte mürettebatı yöneten o kişi küçük memurlar, bütün ona denizcileri itaat isimlerini bilmesi gerekir ve bu, onların davranışını izlemek ek olarak kendi beceri ve deniz yaşamı becerilerinin farkında olmak, memur astsubay .. insanlar, geminin donanımı biliyor Bosun'un ekibi çalışanları arasında üst düzey bir veya şef atanır orada eğer gemide dümen ve yelkenleri, pusula ile çalışmak kontrol gerekir - kurtarma fonları izleyen bir tüccar gemide boatswain boatswain.. , Tekneler, çapalar, iş için kendi kapasitesi. O, yükleme ve kargo sabitlenmesini yönlendirir denizciler arasında çalışmalarını dağıtır. "

Yabancı kelimelerin tam sözlüğünde M.Popov, teknelerin üst düzey rütbeli denizcilerin, en yakınlarının olduğunu söyledi. Aynı sözlükte daha net bir tanımlama yapılmıştır. Boatswain, Donanmada bir çavuş.

"Feldwebel" kelimesinin anlamı

Bu başlık Alman feldwebel'inden geldi veÇarlık ordusunda kullanıldı. Ekonomik birim komutanı ve iç düzenlemeler için asistan olan görevli olmayan subayın rütbesidir. Kıdemli çavuşun yaklaşık rütbesi. Rusçada, sözcük 17. yüzyıldan beri kullanılmıştır. Bu rütbe Peter I tarafından tanıtıldı ve sadece donanmada değil, aynı zamanda, biraz farklı olduğu süvarilerde de kullanıldı - çavuş-majör.

teknelerin kaptanıwain

Daha sonra, çavuş-majör unvanı "teğmen" ve "ensign" ile değiştirildi.

"Boatwain" sözcüğü, "kaptan", "çavuş-majör", "görevden alınmamış memur", "çavuş-majör", "çavuş" gibi kavramları ifade eder.

Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi

Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi

Related news

  • Çok İzlenen Videolar
  • Saltykov-Shchedrinin masallarındaki hiciv cihazları
  • Bıldırcın yumurtası inkübasyonu - diyet beslenme yolu
  • Saç rengi Rowan: Bir palet çiçek, eleştiriler
  • Erespal tıbbi ürünü: geri çağırma ve uygulama

  • Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 100

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi


    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 18

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 43

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 78

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 18

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 10

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 75

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 84

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 3

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 21

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 80

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 96

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 47

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 32

    Boatswain ... Sözcüklerin etimolojisi 80